Friday, April 15, 2011

Lost in Translation

Here is a recent press release we sent out about the latest version of Stonefield Query.This one is the same press release that was obviously translated to another language and then back to English, I suspect by an automated rather than human translator. The translated version is hilarious. Here are some of my favorite quotes:

“Stonefield Software today declared the stylish promulgation of its database news code tool, Stonefield Query 4.1”

“The newborn edition includes over 30 newborn enhancements – the most momentous existence the Dashboard Wizard”

“As a result, they never intend the flooded benefits of what Goldmine CRM crapper do for them and their business.” (Um, we didn’t really call GoldMine “crapper”. It looks like “can” became “crapper” in the re-translation.)

“They woman opportunities and that effectuation forfeited sales.” (“Miss” became “woman”.)

“The stylish edition provides an ad hoc news resolution that crapper be utilised direct by modify users as substantially as IT staff.” There’s that word “crapper” again.


Dave Aring said...

The good news is that you are getting a big erection!*

*Translated from the original..."The good news is that sales are going up."

Mike said...

LOL. I also liked this one:
"Start creating impulsive dashboards and reports that your methodicalness needs now!"
Apparently Stonefield Query can even help cure OCD.